2009. július 28., kedd

Fw: Üzenet



----- Original Message -----

Bali Nóra : NAPKELTE

Himalaya

A vándor már hosszú ideje kapaszkodott felfelé a hegyen. Néha megállt,
visszanézett, és elgondolkodott, hogy talán mégsem volt jó döntés, hogy egy
váratlan ötlettől vezérelve rátért erre az alig látható ösvényre. De aztán
megrántotta hátizsákja szíját, és kapaszkodott tovább.

Fiatal ember volt, napbarnított arccal. Kissé már megkopott, de jó minőségű
felszerelésén látszott, hogy azok közé tartozik, akiket időnként olthatatlan
vágyak űznek el a civilizált, városi életből, és heteket kóborolnak idegen,
vad tájakon, míg végre enyhül a belső űzöttség, és egy időre újra
visszatérnek a hétköznapi világba.
Ez a vándor is többször járt ezen a vidéken. Néha úgy érezte, hogy valami
nagyon fontosat keres az égbeszökő hegycsúcsok között, valamit, amit már
elfelejtett, pedig muszáj lenne emlékeznie rá. A barátainak mindig azt
mondta, hogy csak az igazi csendet keresi itt, az otthonától olyan távol, de
belül tudta, hogy sokkal többre vágyik: az élete értelmét akarja megtalálni.
De ezek túl nagy szavak lettek volna ott, a neonfényes irodában, villódzó
számítógépek között.

Időről időre elindult hát, és mindig úgy csukta be maga mögött kis
garzonlakása ajtaját, mint aki nem jön többé vissza. De pár hét múlva újra
ott állt a küszöbön, fáradtan, borostásan, és azzal az elhatározással, hogy
nem enged többé a belső sürgetésnek, nem utazik el többet, mert elege van
már a folytonos visszatérésekből.
Most is úgy indult, mint már annyiszor: csak még egyszer megy el, most
utoljára, mert talált a térképen újra egy kis részt, aminek a megpillantása
bekapcsolta a belső hangszórót: menni, menni, oda még el kell jutni!

Ez az út tényleg más volt, mint a korábbiak. Messze járt a turisták által
ismert területektől, elszórt kis települések között haladt. Az itt lakók
csodálkozva néztek rá, de ezt már megszokta. Ami különös volt, az pár idős
ember viselkedése, akik úgy tekintettek rá, mintha ismernék, mintha tudnák,
mit keres. Érthetetlen szavakkal furcsa áldásfélét motyogtak felé, néha
megérintették a ruháját, és meghajoltak előtte, mintha valami fontos ember
lett volna. Mindig zavarba jött tőlük, és érdekes módon, ahogy haladt a
térképen kinézett hegyvonulat felé, egyre több ilyen eset fordult elő vele.
A legutóbbi kis faluban szinte már mindenki körülállta, örvendeztek, és
felfelé, a távoli hegyek felé integettek, mintha őt tekintették volna a hegy
küldöttének. Magában azzal próbálta magyarázni a helyzetet, hogy az itteniek
biztosan csak hegymászókat szoktak látni fehér emberként, és talán azt
hiszik, ő a hegy szelleme.

Most már itt járt azon a tájon, amit a térképén bejelölt magának. Lassan
sötétedett, és jó lett volna valahol megpihennie. De a hegyoldal egyre
meredekebbé vált, annyi helye sem volt, hogy a hálózsákját leterítse. Úgy
döntött, megpróbálja sötétedésig elérni a hegytetőt, ott talán talál egy kis
vízszintes területet.
A Nap már majdnem alábukott a távoli hegyek mögött, amikor végre felért.
Körülnézett, és meglepődött.

Egy tágas fennsík terült el előtte, amit zöld fű borított, közte virágok
tarkállottak, és a levegő meghökkentően enyhe volt. Mintha egy meleg
légbuborékba ért volna fel. Körben hatalmas hegyláncok koronázták a
látóhatárt. Olyan érzése volt, mintha a világ közepén állna. És különös
módon mintha minden hegycsúcs ide, erre a fennsíkra nézett volna.
A keleti oldalon pár kőtömb magasodott, középen pedig egy rendezett kis
kőház állt.
Ahogy elindult feléje, kinyílt a ház ajtaja, és egy magas, ősz szakállú,
idős férfi lépett ki rajta.

- Örülök, hogy megérkeztél, fiam. Már régóta vártalak - mondta az öreg.

A vándor úgy érezte, megbolondult. Lehet, hogy lázas lett, és most
hallucinál, vagy az oxigénhiány miatt képzelődik. Már a helyszín is teljesen
irreális volt, hát még az, hogy az öregember az anyanyelvén szólt hozzá. De
úgy döntött, akár képzelet, akár valóság, ő mindenképpen túl fáradt ahhoz,
hogy vitatkozni kezdjen. Követte az öreget a házba.

Otthonosan berendezett helyiségbe értek, a kályhában tűz égett, az asztalon
két fa teáscsésze állt, mintha őrá várt volna, mellette a kannában gőzölgött
a tea. Az öregember töltött a csészékbe. A vándor leült, elvette és
megköszönte a teát, ivott a forró italból, kissé meg is égette a nyelvét
vele, de végig azt mondogatta magában, hogy mindez nem a valóság. De azért
kellemes álomkép, tette még hozzá, jobb, mintha hóvihart vagy haragvó
kísérteteket vizionálnék. Lehet, hogy hegymászás közben lezuhantam, és most
haldoklom. Akkor az öreg a mennyország őre. Kedvesnek kell lennem hozzá.

A házigazda se beszélt sokat, olyan volt, mint aki az üdvözléskor elmondott
mindent, amit akart. Egy idő múlva leheveredett az ágyra, betakarózott, és
elaludt. A vándor figyelte egy ideig a berendezést, nem kel-e életre egy-egy
tárgy, nem válik-e mégis rémálommá ez a kedélyes kis képzeletvilág. De
minden csöndes volt, és meglehetősen valósnak tűnt. Elővette hát a
hálózsákját, leterítette, belebújt, és elaludt. Utolsó gondolatként arra
vágyott, hogy ha ez tényleg a haldokló teste illúziója, akkor a felébredés
már egy érthetőbb másvilágon érje.

De reggel az öregember keltette, a hely továbbra is kézzelfogható volt, és a
férfi is teljesen emberinek tűnt. Kissé türelmetlennek látszott.

- Gyere, igyekezz. Pontosnak kell lennünk. Jól figyelj, mert csak egyszer
mutatom meg, és mostantól a te dolgod lesz minden reggel elvégezni a
szertartást.

A vándor még elég álmos volt, de úgy döntött, akár valóságos az öreg, akár
csak a képzelete teremtménye, nem lenne jó megbántani. Fölvette hát a
kabátját, és követte az öregembert a fennsík keleti feléhez, ahol a lapos
kövek álltak. A legfelső kő teteje hamutól szürkéllett, a földön pedig
vékony, száraz ágak hevertek, pár maréknyi elszáradt fűvel együtt. Az öreg
felvett pár ágat, elrendezte a kő tetején, egy kis száraz füvet rakott
közéjük. Aztán a zsebéből egy doboz gyufát vett elő. A fiú felé fordult.

- Neked már könnyebb lesz. A szerzetesek mindig hoznak gyufát is. Én bezzeg
még kovakővel csiholtam a szikrát az elején - de ez inkább dicsekvésnek
hangzott, mint panasznak.
- Na, most figyelj, ez a legfontosabb. Abban a pillanatban kell az oltáron a
tüzet meggyújtani, amikor a Nap első sugara felcsillan a hegycsúcsok között,
ott, látod, - mutatott a távoli hegygerinc felé.

A fiú úgy döntött, mindent ráhagy az öregre, de nem állta meg, hogy meg ne
kérdezze:

- És mi van akkor, amikor felhős az ég, vagy esik az eső? Akkor nem kell
tüzet gyújtani, az a szabadnap?

Az öreg nem sértődött meg a kérdésen, természetes módon felelt:

- Ez a fennsík különleges hely. Innen mindig látni lehet a Nap első sugarát.
Közben a derengés erősödött, és a következő percben megcsillant a Nap fénye
a hegyek között. Az öregember nagy komolyan meggyújtotta a gyufát, és
fellobbantotta az oltáron álló aprócska máglya lángját. Ahogy a faágak
ropogva égni kezdtek, a Nap is egyre magasabbra emelkedett, és épp akkor,
amikor az utolsó szikra is elhamvadt a kőlapon, a Nap tányérja elszakadt a
hegygerinctől, és diadalmasan emelkedett egyre magasabbra az égen.
Az öregember elégedetten sóhajtott, mint aki évtizedek terhét teszi le végre
valahára a válláról.

- Mostantól ez már a te dolgod. Minden reggel csak akkor kel fel a Nap, ha
meggyújtod a máglyát. A lángja emeli fel a Napot. Utána a tiéd az egész nap,
azt csinálsz, amit akarsz. A szerzetesek a közeli kolostorból háromnaponta
jönnek, hoznak ennivalót, és bármit, amit kérsz. Napközben kirándulhatsz,
mehetsz, ahová akarsz, de napfelkeltekor itt kell állnod az oltár mellett,
különben nem kel fel a Nap. Örülök, hogy megjöttél, és végre átveszed tőlem
ezt a feladatot. Szép és fontos küldetés, de én már megöregedtem, és
szeretném befejezni ezt a földi szolgálatot.
Ég áldjon!

Ezzel az öregember megfordult, és anélkül, hogy bármit magával vitt volna,
üres kézzel, egyenes tartással elindult lefelé az ösvényen. Hamarosan el is
takarta a hegyoldal ereszkedő alakját.

A fiatal vándor ott maradt egyedül. Leült, mert úgy érezte, össze kell
szednie a gondolatait. Úgy döntött, ez mégis a valóság, nem képzelődik. Ezek
szerint sikerült feljutnia egy különös éghajlatú fennsíkra, ahol
valószínűleg évtizedek óta éldegélt egy szegény bolond öregember, akinek az
vált a rögeszméjévé, hogy az ő tűzgyújtása nélkül nem kel fel a Nap. Biztos
így tudott csak értelmet adni az életének. A kolostor szerzetesei pedig
valószínűleg szent emberként tisztelték, hiszen itt elég gyakoriak az ilyen
őrült fickók. Tehát azzal, hogy ő feljutott ide, megszabadított egy
szerencsétlen embert a kényszerképzetétől. Ezért már érdemes volt megmásznia
ezt a hegyet.
Ettől határozottan jól érezte magát. Az ugyan zavarta egy kicsit, hogy nehéz
volt logikus magyarázatot adnia arra a különös véletlenre, hogy ez az ember
nemcsak ugyanúgy fehér bőrű volt, mint ő, de még az anyanyelvén is beszélt.
Talán jó lett volna megkérdezni a nevét, és hogy hová való volt eredetileg.
Bár valószínűleg már nem is emlékezett a régi énjére.

Heverészett egy ideig a kellemes napsütésben, majd mivel megéhezett, bement
a házba. Körülnézett, és elég sok ennivalót talált, rizst, szárított húst,
teát, és konzerveket is. Evett, majd úgy döntött, megérdemel egy nap
pihenőt. Amúgy is tartozik annyival az öregnek, ha már őrá hagyta a
szolgálatot, hogy megnézi holnap reggel, rendben fel tud-e kelni a Nap a
máglya lángja nélkül is.
Jól eltelt az idő. Este begyújtott a kis kályhába, nézte a tüzet, és az
öregre gondolt. Eddig egyszerű bolondnak tartotta, de így, egyedül a
sötétben be kellett vallania magának, hogy irigyli őt. Lehet, hogy
őrültségben hitt, de hitt valamiben. Ettől fontosnak érezhette az életét,
helye volt a világban, még ha önmaga alkotta is ezt a helyet.

És vajon az ő racionális élete nem ugyanilyen hiábavalóság? Úgy gondolja,
fontos feladatokat végez, amelyek nélkülözhetetlenek a többi ember számára,
és ha késik egy-egy jelentéssel, a főnöke olyan patáliát csap, mintha azon a
pár adaton múlna a világ sorsa. Vajon melyik élet a nagyobb őrület?

Lefekvés előtt kiballagott a szabadba, és nézte a feje felett szikrázó
csillagokat. Úgy tűnt neki, odafent mindenki tudja a feladatát, szép rendben
kering minden csillag, minden bolygó. Csak ő az, aki idelent hiába keresi a
saját pályáját.
Aztán lefeküdt az ágyba, és elalvás előtt azon mosolygott, hogy mikor
felébred, már egy olyan Napot lát az égen, amelyik jelzőtűz nélkül is képes
volt felkelni.

Reggel úgy ébredt, mintha egy ébresztőóra csörrent volna meg a füle mellett.
Odakint még csak derengett az ég. Megnézte az óráját: hajnal volt, hamarosan
kel a Nap. A hely szelleme, mosolygott magában, vagy az ágyé, amely
megszokta, hogy a benne alvó évtizedek óta ekkor kel fel.
Ha már ébren volt, úgy döntött, megnézi a napkeltét, mert az valóban
gyönyörű látvány volt erről a fennsíkról. Kiballagott a kövek mellé, amelyek
mellett még ott voltak az odakészített faágak. Eszébe villant, hogy talán az
öregember emlékére mégis gyújthatna egy kis tüzet, de aztán úgy döntött,
akkor teszi meg majd, mielőtt elindul lefelé a hegyről. Ma délelőtt már
úgyis mennie kell, hogy még világosban leérjen.
A Nap első sugara eközben megjelent a két hegycsúcs között, ott, ahol az
öreg tegnap mutatta. A vándor ült, és várt.
De az idő megállt.

Különös érzés volt. Mintha megfagyott volna a levegő. Az előbb még a reggeli
szellő borzolta a haját, de most váratlanul megszűnt minden légmozgás.
Elnémult a környék. Süket csönd lett.

A vándor nem akarta tudomásul venni a változást. Az agya lázasan védekezett
a felfoghatatlan ellen. Az nem lehet, hogy megáll az idő, olyan nincs, hogy
a Nap elakad az útján, ez fizikai képtelenség. Ilyen nincs.

Ült dermedten. A homlokán kiütött az izzadtság. Félt. Eddig azt hitte,
semmitől sem ijed meg. Képes volt átkelni szakadozott függőhidakon,
végigmenni veszélyes ösvényeken, szállást keresni rossz hírű környékeken, és
úgy gondolta, a haláltól se fél. Majdcsak lesz valami azután is, ha meg nem,
akkor felesleges félni tőle.

És most itt ül, egy olyan helyzet közepén, amiről tudja, hogy lehetetlen. De
mégis megtörtént.

És tudja, érzi, hogy ez most valóság. Nem ő képzeli. Megállt az idő.

Megnézte az óráját, és már nem is csodálkozott, amikor látta, hogy a
megbízható, mindig pontos mutató egy helyben rángatózik. Mint aki lépne
tovább, de nem lehet, valami fogva tartja.

Nem érzékelte már, mióta ül itt dermedten. Úgy döntött, ezt ésszel nem lehet
felfogni, egyszerűbb, ha nem is próbálkozik. Gondolatok nélküli, üres fejjel
állt fel. Beballagott a házba, kihozta a gyufát. Merev ujjakkal felvett pár
ágat a földről, egy kis száraz füvet is mellé, ahogy tegnap látta az
öregtől, majd meggyújtotta a kis máglyát.

Nem nézett fel. Mereven bámulta az apró sárga lángokat, de így is érezte,
ahogy a Nap fénye melegíteni kezdte a testét, a szél belefújt a hajába, és
körülötte lassan kivilágosodott a táj.

Elégtek a gallyak. A szél felkapta a hamut. Nézte az üres kőlapot, majd
lassan felemelte a tekintetét. Odafent az égen diadalmasan ragyogott a Nap.

Lerogyott a kőtömb elé, mert a lábai már nem tartották. Nézte a sugárzó
napkorongot, és hagyta, hogy a könnyek végigfolyjanak az arcán.
Kisgyerekként sírt utoljára, amikor egyszer elvesztette szem elől az anyját
egy forgalmas utcán.
Akkor azok az elveszettség könnyei voltak.
Most a megérkezés öröméért sírt. Végre megtalálta azt, amit keresett.
Megtalálta a helyét a világban.

Már tudta, hogy ezt a helyet kereste kisgyerekként az atlaszokban,
kamaszkorától kezdve a sok utazás alatt, és azért tett meg több ezer
kilométert, hogy végre idetaláljon.
Hát megérkezett.
Ez az a hely, amit csak ő találhatott meg, itt csak őt várták egyedül, és
ettől kezdve élete feladata, hogy minden reggel pontosan napfelkeltekor
meggyújtsa a tüzet, hogy az égi útján rendben haladhasson a Nap.
Senki sem tudja, senki se hinné el, hogy ez egy ember feladata. De ha nem
teszi meg, mindenki bennragad abban a végtelen és mozdulatlan pillanatban,
ahonnan az ő tette hiányzik. A tűzgyújtó lángja.

Napközben már otthonosan berendezkedett a kis házban. Számba vette a
holmikat, és mosolyogva dudorászott egy régi dalt.

Este kiállt a csillagokkal teli égbolt alá, büszkén és boldogan: már ő is a
pályáját rótta. Beletartozott a mindenségbe. Helye volt és feladata, amit
végre megtalált.
Reggel a szokott időben ébredt, és miközben rendezte a gallyakat a
kőoltáron, tudta, hogy beilleszkedett egy sorba, amelyben az idők kezdetétől
fogva mindig volt valaki ezen a fennsíkon, akinek a tüze felkeltette a
Napot. Az égi és a földi tűz itt, ezen a helyen összeér. És tudta, hogy amíg
lesz ember, és lesz Nap, minden hajnalban állni fog itt valaki, aki
meggyújtja a tüzet.

Amikor leégett a kis máglyája, leheveredett hanyatt a fűbe, és ahogy átjárta
testét a Nap melege, megérezte azt a hatalmas erejű kört is, amelynek ő az
egyik láncszeme. Érezte maga körül azokat a társakat, akik mind-mind ott
állnak a maguk helyén, és tetteikkel percről percre emelik tovább a Fényt,
forgatják az Idő kerekét. Velük, általuk kerek ez a világ.

Boldogan belenevetett a szikrázó napsütésbe, és a Nap visszamosolygott rá.
A világ pedig rendben forgott tovább.

Emberisegcsoport-korlevel mailing list
Emberisegcsoport-korlevel@listbox.syrius-software.hu

2009. július 15., szerda

Böjte Csaba levele


(Kalmár Magdi fényképe somogyi fehérhímzéses kézelőről, köszönöm ezúton is)


Hogyan tovább?


Nemcsak a részvények esnek, meg az árfolyamok, hanem mintha a világ
nagyhangú elöljárói is elcsendesedtek volna. A politikusok
elbizonytalanodtak, a bankárok sokkal visszafogottabban nyilatkoznak. Talán
ez nem is volna baj, az a szomorú, hogy az emberiség nagy tömege a holnaptól
már nem a jót, nem szép álmaik beteljesedését várják, hanem reményvesztetten
félnek az eljövendő napoktól, amely nagyon sokak szerint csak
munkanélküliséget, háborút, összeomlást, anarchiát, pusztulást fog hozni.
Félünk, mert szinte kitapintható, ahogy napról napra párolog, vékonyodik el
az embertársainkba, a közintézményeinkbe vetett bizalmunk, hitünk. Elillan
az összetartozás kellemes érzése, az, hogy együtt jobb, könnyebb, szebb ez a
világ. Elmagányosodunk, bezárkózunk, félünk egymástól, és sok mindenben
megtorpanunk!!!
Igen, biztos, hogy a világunk GDP-ben mért rohanása megtorpant. De talán
ismerős a kis nyuszi és a teknőc párbeszéde...
A nyuszi szalad, a teknőc ballag utána. A nyuszi nyüstöli a teknőcöt, hogy
szedje már a lábát, de a cammogó teknőc egyre csak azt mondja,hogy:
- Te, nyuszi, milyen jó, hogy ilyen lassan haladunk!
- De miért lenne jó - kérdi a nyuszi - hogy lassan megyünk?
- Mert nem jó felé megyünk - jön a csendes válasz a teknőctől!
Megtorpant a világunk, de nem is baj - mondom fél szájjal -, mert talán nem
jó felé mentünk. Nem hiszem, hogy nekünk még több autóra, és csillogó-
villogó ruhára, lim-lomra, elektromos kütyüre lenne szükségünk.




Jó lenne most egy csendes, visszafogott séta. Úgy gondolom, hogy mindannyian
arra vágyunk, amit a betlehemi barlang jelképez, arra, amit a Mária
karjaiban simuló kisgyermek mosolya jelent: biztonságra, szeretetre, egymást
átkaroló jóságra van szükségünk!
Mária figyelő, egy életre kimondott, alázatos igenjére, Szent József
megbízható férfiúi hűségére, ki a nem vér szerinti gyermekére is gondoskodó
jósággal tekint. Nekünk ma a család melegére, megértésre, elfogadásra, a
ránk ragyogó tekintettel felnéző kisdedekre van szükségünk.
És mindezt miért csak fél szájjal mondom? Az biztos, hogy nem azért, mert
nem hiszek a názáreti csendes, örömteli családi élet világot megújítani tudó
erejében. Hiszem, hogy mindaz, mi igazán értékes az életünkben, ami az
embert emberré teszi, azt nem tudja elvenni tőlünk a gazdasági válság, a
pénzügyi összeomlás, amely országainkat érinti. Családod, barátaid iránti
őszinte szeretetedet, azt, hogy gyermekeiddel vidáman elmenj kirándulni,
vagy egy zimankós este leüljél sakkozni, römizni, nem tudja senki elvenni
tőled. Azt, hogy egy jó sörre barátaiddal leülj, és egymást férfiasan
ugratva elbeszélgessetek, gondolom megteheted, még ha nem is dübörög a
gazdaság.
Azért vagyok visszafogott, mert a szabad akaratú ember félelmében, a
pánik-hangulatban nem biztos, hogy ezt a csendes, visszafogott, a
természethez, önmagához, családjához visszavezető utat fogja választani. A
harmincas évek elején kipattanó gazdasági világválságra se ezt a választ
adták a népek vezetői. A hatalomért, és annak megtartása érdekében, óriási
kölcsönöket vettek fel, újból felpergették a termelést, a fogyasztást, és
beindultak a hatalmas fegyvergyárak, a háborús gépezetek, és az emberiséget
belesodorták a második világháborúba. Az anyagiak szorongatásából
hihetetlenül gyorsan kinőttek a mindent elsodró, kegyetlen jobb és baloldalú
diktatúrák.
Nem jó felé mentünk, a termelés, fogyasztás mókuskereke már nagyon gyorsan
pergett. Hiába volt mindenféle szerződés a fenntartható világról, mi
egyetlen gyárat sem állítottunk volna le, sőt egyetlen villanyégőt sem
kapcsoltunk volna ki, ha lenne vevő, az előállított termékekre.
Megtorpantunk, hogyan tovább? Alázatos imádkozó lélekkel kérem az Urat, hogy
a názáreti csendes élet mellett tudjunk dönteni. Krisztus mutatja nekünk a
kétezer éves utat, a szeretet útját. Képesek vagyunk a mindannyiunkat
boldoggá tevő szeretet mellett dönteni, vagy világunk újból a gonosz lélek
játékszere lesz? Van megoldás, kiút, és lelkünk mélyén érezzük, látjuk is
ezt az utat.
Merjünk külön-külön is, de együtt is a jó szándék által vezetett, őszinte
szeretet útja mellett dönteni, nem feledve azt, hogy bármi is történik
körülöttünk, az nem jogosít fel bennünket arra, hogy letérjünk erről az
útról, amelyen kívül minden más csak pusztulás, szakadék.


Testvéri szeretettel, Csaba testvér

2009. július 9., csütörtök

Az Ördög


Mese a Pagoda-Fórumról, Klein Erzsitől.


Az ördög


A kislány tudta,
hogy most éppen rosszat csinál.
Dehát most muszáj volt ezt csinálnia.
Elkóborolni, egyedül
bele az erdőbe.
Egyszerűen muszáj volt.
Kellett a helyszín ahhoz,hogy át tudja érezni mit élhetett át
" Az ottfelejtett mackó"
akiről tegnap este az anyukája mesélt.
Akit egy másik kislány elvesztett az erdőben,
de lusta volt érte visszamenni, hogy
megkeresse őt.


A kislány óvatosan lépdelt a fák között,
hatalmas masnijával bele-bele akadt a bokrok ágaiba,
amikor bekukkantott a belsejükbe,
titkon remélve, hogy talán majd ő...
ő megtalálja a mackót, amelyiket az a másik
kislány elveszített valahol.


De a mackó csak nem akart megkerülni.
"Megsértődött" - gondolta a kislány.
Elkezdett énekelni, hátha ezzel meglágyítja
a ducás mackószivet.
Egyszercsak mély férfihang dörrent rá: " Hát te, mit keresel itt? Ki vagy te?
Nem félsz, hogy itt elvisz az ördög?" A kislány nem ijedt meg, tudta, hogy ez az a bácsi, aki nem messze lakik tőlük, aki puskával jár az erdőbe és akinek a gangjáról szarvasagancsok néznek kifelé. "Na, jó, hogy jöttél vadászbácsi, segíthetél keresni az elveszett mackót." - mondta.

De a vadász kézenfogta kislányt, - mert közben ő is ráismert - s hazavezette a nagymamához, aki mindeközben a rábízott kislányt kereste. "Ne haragudj rám ! Ezután jókislány leszek és nem kóborolok el többé ! " - mondta a kislány és és csöppnyi karjaival igyekezett átfogni, átérni a nagymama valamennyi szoknyáját. A nagymama bevitte a kislányt a konyhába és azt mondta:

"Most pedig ülj le erre a sámlira és mesélj el mindent."

A kislány pedig elkezdte. Mondta, mondta... majd a végén megkérdezte:
"De ki az az ördög, aki elvisz?"
A nagymama kivette, majd újra megkötötte a kislány masniját és azt mondta: "Az ördög nem tud elvinni senkit, mert az ördög bennünk van. Mindenkiben. De valójában nem ördög az, hanem őr-dög. Mert őrködik. Az a dolga. Mindíg megszólal, ha lehetőség van arra, hogy rest légy a jóra.
Mert a hetedik, a legnagyobb bűn a jóra való restség. Tanultad. Ha nagy leszel azt is megtanulod, hogy hogyan lehet elnémítani. Én majd segítek neked. Nagyon könnyű ám, mindíg csak szeretni kell tudni.
Még az ördögöt is. Még őt is jóvá kell szeretni. Csak így lehet tőle megszabadulni."

2009. július 7., kedd

Hangolás


(A lotuszpagoda levelezőlistáról, Klein Erzsi írása.)


Hoztam :)


Sanyika azt modta nekem: Leveled érkezett.
Elcsodálkoztam.
Kotorászott a zsebében, aztán előhúzott egy pitypang levelet, majd huncut mosollyal"kézbesítette"....
Elgondoltam, hogy mit tornázhatott, hogy a kerekesszékből olyan mélyre hajolhasson, hogy le tudja tépni.

Kaptam mást is. A délutáni pihenő nem volt csendes, mert az egyik kislány folyamatosan nyöszörgött.
Mondtam neki: Na ide figyelj Kishercegnő! Volt minden, fürdés, masszázs, kence-fice, illatfelhő, ettél, ittál, rendben vagy alul, felül, kívül, belül. Áruld el, hogy akkor mi a gond?
Ha nem maradsz csendben, kiviszlek a teraszra. A többiek pihennének.
Csak nézett rám, mintha azt kérdezné: Kinek is mondod mindezt :)


***


Nálunk, itt az otthonban 150 ember él, többségük gyerek. Mind különlegesen egyedi, ám mindegyikre illik egy közös, általában használt szó : fogyatékos.
Ki így született, ki betegség során szerezte, kit baleset ért.
Van, aki csak van, van, aki segédeszközzel mozgatható, - esetleg maga is képes azt mozgatni, - van, aki önjáró, botladozó, de mivel általában még epilepsziás is, ezért a bukósisak a normál viselet része. Van, aki beszélget és van, aki csak érti. Van, aki csak néz.

Amikor ide kerültem, néhányuknak mesét olvastam.
Egy kicsi ember-lélekről szólt, aki megkapta az engedélyt, hogy a Földre megszülessen, de kicsit félt, mert nem tudta, milyen emberként élni. Volt két tündérgyerek barátja, akik felajánlották, hogy lejönnek a Földre és kipuhatolják milyen az ember élete.
Aztán persze különféle kaladokon mentek keresztül.
A vége az volt a mesének, hogy amikor visszamentek a kicsi ember-lélekhez, mindketten elmesélték amit tapasztaltak. Az egyik rettenetesnek találta az emberéletet és történeteket mesélt, amiket átélt. Aztán a másik is elmesélte ugyanazokat a történeteket, csak más szemszögből nézve, majd azt mondta: "Ne félj! Az élet csupa móka és kacagás."
A mese után megbeszéltük, hogy gondoskodunk róla, hogy itt, minálunk, a mi otthonunkban az élet mindíg csupa móka és kacagás lesz. Azóta hihetetlen kalandokat élünk át együtt.
Levelem, az általában naponta érkezik. Néha több is :)

2009. július 3., péntek

Varázsmesék a javából


„A teher felvételénél kell segédkezni, nem a levételénél.”Püthagorasz



Az Új Akropolisz pedagógiai kutatócsoportjának válogatása
A gyűjtemény a magyar mesevilág kincseiből válogattatott. Varázsmesék a javából. Sokféle mese van, legalább oly változatossággal mint az ételeink. Melyek a jó és lélektápláló mesék? Melyek egészségesek és melyek mérgezők? A lélek fogékony a történetekre, ahogy a test is befogadja a megrágott ételt. De ki és mi alapján választja ki az épp megfelelőt? Hogy érjük el, hogy az igazat, a jót és a szépet, a testi-lelki egészséget megalapozót kedvelje és keresse a lélek?"A nevelés tehát éppen az „elfordítás” mestersége, vagyis annak a képessége, hogy mi módon forgatható el a lélek a legkönnyebben és a leghatásosabban, nem pedig annak mestersége: mint lehet a látást a neveltbe beléplántálni, hiszen a látása már eleve adva van, csak nem a jó felé fordul, és nem azt nézi, amit kell – ezt kell hát kimesterkednünk." /Platón: Állam 518d/

A fekete havas
A gyémántkrajcár
A halhatatlanság országa
A három aranygyűrű
A háromágú tölgyfa tündére
A napnyugati király leánya
Aranyszóló pintyőke
A rózsát nevető királykisasszony
A só
A szerencsekrajcár
A tizenkét varjú
A világszép úrfi
Az aranyhajú ikrek
Az aranyréten
Az aranytollú madár
Az égig érő fa
Az őzike
Fehérlófia
Furulyás Palkó
Jégország királya
Király kis Miklós
Lányszínű Bálint és Gyöngyszínű Ilona
Mezőszárnyasi
Mirkó királyfi
Ráadó és Anyicska
Rózsa királyfi
Szerencsének Szerencséje
Tündér Erzsébet
Tündér Ilona és Árgyélus
Világszép nádszál kisasszony
Vitéz János és Hollófernyiges